Invigning och kommunikationsproblem.

I dag har jag varit på en återinvigning av ICA Södermalm.
Affären har fått en grundlig “ansiktslyftning”.  All inredning inklusive kylar och frysar är utbytt. För dagen var det många  personer, från ICA centralt, som hjälpte till att fylla på med olika varor. Vid fruktbordet träffade jag på en mycket  trevlig dam som lade upp frukt och grönt.  Gammal hörselskadad man hade en hel del kommunikationsproblem med denna dam som tydligen har sina rötter i den Skånska myllan. Efter många “omtagningar” säger till slut damen: Har Du problem med skånskan?  Mitt svar blev: Jo, Du förstår att min hörapparat är bara inställd för svenska. Kanske inte speciellt begåvat men det var det enda jag kom på just då.
Nåväl så småningom fungerade samtalet så pass bra att jag försökte mej på att exportera palttillverkningens ädla konst till Skåne via det recept och arbetssätt som beskrivs på denna blogg.
        Förhoppningsvis så kanske svaret kommer så småningom på denna sida. Men i alla fall en mycket trevlig förmiddag med massor av glada och positiva “jobbare “ och kunder.

S5001873
S5001874

2 svar på ”Invigning och kommunikationsproblem.”

  1. Hej!
    Det är jag som är den trevliga damen från Ica! ;=)
    Carola heter jag!
    Vilka fina bilder du tagit från butiken, visst är det en fin butik ni har i Lycksele nu.

    Det var riktigt trevligt att få komma till Lycksele.
    Snart är jag där igen.
    Vi har ju en butik till att ställa i ordning.
    Den nybyggda butiken öppnar den 25 Mars.

    Nu är jag väl hemkommen igen till den skånska myllan.
    Här är det nästan vår.
    Krokusbladen är redan halvägs uppe ur jorden.
    Tänk vad Sverige är avlångt!

    En annan sak som också är fint , är alla våra dialekter.
    Skånskan är kanske inte så fin, men den är unik.
    textar gör vi dock på svenska :=)

    Ha det riktigt bra där uppe i norr!
    o hälsa alla i butiken så gott!

    Mvh Carola Z
    färskvarukonsult
    Ica Sverige AB

  2. Ja, du köpte väl en billig hörapparat. De nya moderna har tre språk förinställt, svenska, engelska och språk från södra delar av landet… Bra att du förmedlar den kulinariska maten söderut, de kan de behöva därnere på plattlandet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *